Keine exakte Übersetzung gefunden für بعد التوصل إلى اتفاق

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch بعد التوصل إلى اتفاق

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • However, no common agreement has been reached as yet.
    على أنه لم يتم بعد التوصل إلى اتفاق عام.
  • The official nomination of the next Palestinian prime minister is expected to occur only if and when the entire agreement is concluded.
    ومن المتوقع ألا يعين رئيس الوزراء الفلسطيني المقبل بصورة رسمية إلا بعد التوصل إلى اتفاق كامل.
  • Note: the final placement of paragraph 18 has yet to be agreed.
    ملاحظة: لم يتم بعد التوصل إلى اتفاق بشأن الموضع النهائي للفقرة 18.
  • They are willing to install a measurement instrument — a water meter — after reaching such an agreement
    وهم على استعداد لتركيب أداة قياس - عداد مياه - بعد التوصل إلى اتفاق من هذا القبيل.
  • Open, or public, meetings take place only after behind-doors agreements have been reached.
    ولا تعقد الجلسات المفتوحة أو العلنية إلا بعد التوصل إلى اتفاقات سرية.
  • It was noted by some delegations that the question should be considered following an agreement on the draft comprehensive convention.
    ولاحظت بعض الوفود أنه ينبغي النظر إلى المسألة بعد التوصل إلى اتفاق بشأن مشروع الاتفاقية الشاملة.
  • Open or public meetings take place only after agreements are reached behind closed doors.
    والجلسات المفتوحة أو العلنية لا تنعقد إلا بعد التوصل إلى اتفاقات خلف الأبواب المغلقة.
  • The same formula would, they said, be applied to a transitional parliament of 450 to be set up after final agreement was reached.
    وذكروا أن الصيغة نفسها ستطبق على البرلمان الانتقالي ويبلغ عدد أعضائه 450 عضوا والذي سيشكل بعد التوصل إلى اتفاق نهائي.
  • It should be replaced by a new article containing final clauses that should be drafted after agreement is reached on the final text of the articles of the Convention.
    ويستعاض عنها بمادة جديدة تتضمن الأحكام الختامية التي ينبغي صياغتها بعد التوصل إلى اتفاق بشأن الصيغة النهائية لمواد الاتفاقية.
  • The Facilitation and the Regional Peace Initiative minimized the strength of these factions, which they said they wanted to and could destroy once the political agreement was concluded.
    - الوساطة والمبادرة الإقليمية لا تكترثان بقوة لهاتين الفئتين وتؤكدان عزمهما مقدرتهما على القضاء عليهما بعد التوصل إلى اتفاق سياسي.